<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.bahaipedia.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Danielzonn</id>
	<title>Bahaipedia - Contribuições do utilizador [pt]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.bahaipedia.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Danielzonn"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/Especial:Contribui%C3%A7%C3%B5es/Danielzonn"/>
	<updated>2026-05-02T12:11:02Z</updated>
	<subtitle>Contribuições do utilizador</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.2</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Utilizador_Discuss%C3%A3o:A.Jon09&amp;diff=2953</id>
		<title>Utilizador Discussão:A.Jon09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Utilizador_Discuss%C3%A3o:A.Jon09&amp;diff=2953"/>
		<updated>2010-03-19T10:36:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: /* Gostaria de conhecer os amigos aqui melhor */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Alguma dúvida ou sugestão?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Clique no &amp;quot;+&amp;quot; do lado do editar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Como ajudar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     Olá! Gostaria de ajudar com este projeto maravilhoso, como posso ter minha ação melhor aproveitada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Você pode simplesmente criar uma conta e na seção do [[Projeto:Criando_artigos|criando artigos]] ele contém todas as informações necessárias para desenvolver artigos que possam ajudar expandir este projeto. Agradeço a sua atenção. [[Usuário:Pioneiro09]] 12h54min de 08 de setembro de 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gostaria de conhecer os amigos aqui melhor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     Olá, sou Daniel Zonneveld, moro em São Carlos - SP, e sou muito feliz de poder compartilhar com tamanho projeto. &lt;br /&gt;
     gostaria de conhecer melhor os amigos que cá contribuem também. Se há brasileiros, portugueses, e de onde são... &lt;br /&gt;
     Muito Obrigado por tudo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boa tarde Daniel, desculpa pela demora na resposta, mas claro, fique a vontade para contribuir com este projeto que já é um serviço importante para o Bahaikipedia. Para identificar alguns dos que contribuem com o projeto, então clique neste artigo ([[Especial:Lista_de_utilizadores]]) onde tem os usuários registrados no website. Desejo um Feliz Naw-Ruz adiantado para você e sua família. Deus o abençoe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Usuário:Pioneiro09]] 00h00min de 19 de Março de 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pois é, mas só tem os nomes, não consigo identificá-los. Nem tu logro descobrir se és brasileiro ou português, e de que comunidades... Enfim... Muito Obrigado&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Utilizador_Discuss%C3%A3o:A.Jon09&amp;diff=2932</id>
		<title>Utilizador Discussão:A.Jon09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Utilizador_Discuss%C3%A3o:A.Jon09&amp;diff=2932"/>
		<updated>2010-03-07T10:14:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: /* Gostaria de conhecer os amigos aqui melhor */ nova secção&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Alguma dúvida ou sugestão?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Clique no &amp;quot;+&amp;quot; do lado do editar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Como ajudar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     Olá! Gostaria de ajudar com este projeto maravilhoso, como posso ter minha ação melhor aproveitada?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Você pode simplesmente criar uma conta e na seção do [[Projeto:Criando_artigos|criando artigos]] ele contém todas as informações necessárias para desenvolver artigos que possam ajudar expandir este projeto. Agradeço a sua atenção. [[Usuário:Pioneiro09]] 12h54min de 08 de setembro de 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gostaria de conhecer os amigos aqui melhor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olá, sou Daniel Zonneveld, moro em São Carlos - SP, e sou muito feliz de poder compartilhar com tamanho projeto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gostaria de conhecer melhor os amigos que cá contribuem também. Se há brasileiros, portugueses, e de onde são...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muito Obrigado por tudo...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Letras_da_Vida&amp;diff=2931</id>
		<title>Letras da Vida</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Letras_da_Vida&amp;diff=2931"/>
		<updated>2010-03-05T08:51:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: /* Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bushrú&amp;#039;í */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;As &#039;&#039;&#039;Letras da vida&#039;&#039;&#039; (Árabe:&#039;&#039;&#039;حروف الحي&#039;&#039;&#039;) foi um título criado pelo [[Báb]] para os primeiros dezoitos discípulos que o aceitaram como O Profeta Prometido. Em alguns conceitos o Báb se classifica como o topo da lista (sendo a primeira letra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Significado Místico de &amp;quot;Letras das Vida&amp;quot;==&lt;br /&gt;
Um dos títulos do [[Báb]] era o &amp;quot;Ponto Primordial&amp;quot; (nuqti-yi-úlá). A partir disso surgiu o termo de o Ponto das Letras. O Báb nomeou seus primeiros dezoito seguidores de sua missão como as Letras da Vida (Ḥurúfu&#039;l-ḥayy em árabe). No sistema numérico de Abjad as letras do alfabeto árabe são sincronizados com os valores numéricos. As letras h ح e y ي, que compõe um adjetivo singular em árabe que significa &amp;quot;vivo&amp;quot;, e corresponde ao valor numérico 18, assim portanto a frase as Letras da Vida corresponde ao número 18. Interessantemente, há um simbolismo semelhante sobre valor numérico em uma palavra hebraica no Judaísmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Báb referiu as 18 Letras da Vida, incluindo mais Ele mesmo, como o primeiro &#039;&#039;Váh&amp;amp;#803;id&#039;&#039; da Dispensação do Bayán. O valor numérico Abjad da palavra Váh&amp;amp;#803;id (واحد) é 19. A palavra Váh&amp;amp;#803;id significa &amp;quot;um&amp;quot; e algumas vezes traduzido por [[Shoghi Effendi]] como &amp;quot;um e o mesmo&amp;quot;. O Báb usou este termo como uma referência a Deus e Seus Manifestantes. O Báb revelou uma [[epístola]] para Dayyán, &amp;quot;A Epístola das Letras&amp;quot;. Nesta Epístola, ele refere ao Dayyán como a &amp;quot;Terceira Letra a acreditar em Aquele Que Deus tornará manifesto&amp;quot;. [http://bahai-library.com/resources/tablets-notes/bayan/letters.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== As Letras ==&lt;br /&gt;
As Letras são listada aqui em uma ordem dada por [[Nabíl-i-A&#039;zam|Nabíl]] em [[Os Rompedores da Alvorada]] (c. 3, p80), e apoiado por [[Qatíl al-Karbalá&#039;í]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Ḥusayn===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|&#039;&#039;&#039;[[Mullá Husayn]]&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í===&lt;br /&gt;
Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í foi a 2ª Letra da Vida, e o irmão de [[Mullá Ḥusayn]]. Ele, seus filhos, Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í, e Mullá Ḥusayn viajaram para Shiraz em busca do Prometido (Qá&#039;im); onde o Báb revelou sua mensagem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í===&lt;br /&gt;
Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í foi a 3ª Letra da Vida, e o sobrinho de Mullá Ḥusayn. Ele e Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í (seu pai) viajaram com o seu tio Mullá Ḥusayn para Shiraz em busca do Prometido (Qá&#039;im); onde o Báb revelou sua mensagem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá &#039;Alí Bast&amp;amp;#803;ámí===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|&#039;&#039;&#039;[[Mullá &#039;Alí Bastámí]]&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
Ele foi o primeiro mártir babí. Veja sua [http://www.northill.demon.co.uk/relstud/alibast.htm biografia de Moojan Momen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá &amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;udá-Ba&amp;lt;u&amp;gt;kh&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt; Qú&amp;lt;u&amp;gt;ch&amp;lt;/u&amp;gt;ání===&lt;br /&gt;
Depois nomeado Mullá `Alí(*)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá H&amp;amp;#803;asan Bajistání===&lt;br /&gt;
Mullá H&amp;amp;#803;asan Bajistání was the sixth Letter of the Living. He did not play a significant role as a Bábí and seemed to have expressed his doubts of the Bábs message during a meeting with [[Bahá’u’lláh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is unlikely he played a significant role in the Azali-Bahá’í debate that followed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí===&lt;br /&gt;
Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí foi a 7ª Letra da Vida. Ele é conhecido como o amanuense do Báb que também foi preso em Máh-Kú e então em Chihriq. Na história da execução do Báb, ele era o secretário que conversou com o Báb antes de ser levado para Sua execução. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí foi executado em Teerã em 1852 no período em que o Xá provocou uma intensa perseguição contra os babís.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Muh&amp;amp;#803;ammad Rawd&amp;amp;#803;ih-&amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;án Yazdí===&lt;br /&gt;
===Sa`íd Hindí(*)===&lt;br /&gt;
===Mullá Mah&amp;amp;#803;mud &amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;u&#039;í===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá (‘Abdu&#039;l-)Jalíl Urúmí (Urdúbádí)===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Ah&amp;amp;#803;mad-i-Ibdál Mará&amp;lt;u&amp;gt;gh&amp;lt;/u&amp;gt;i&#039;í===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Báqir Tabrízí===&lt;br /&gt;
Mullá Báqir Tabrízí foi a 13ª Letra da Vida. Ele foi a única Letra que viveu o suficiente para testemunhar o estabelecimento da [[Fé Bahá&#039;í]] e se declarar um bahá&#039;í.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele viveu muito mais tempo que as outras Letras e faleceu em Istambul, na Turquia em 1881.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://bahai-library.com/provisionals/bab.html Uma epístola dedicada a Mullá Baqir-i-Tabrizi] - Tradutor incluiu uma pequena biografia sobre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Yúsuf Ardibílí(*)===&lt;br /&gt;
Mullá Yúsuf Ardibílí foi a 14ª Letra da Vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.lvbahai.org/Kitab_i_Iqan_Glossary.htm Glossário do Kitáb-i-Íqán] - inclui uma pequena biografia de Mullá Yusif-i-Ardibili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Hádí Qazvíní===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[&#039;&#039;&#039;Mullá Hádí-i-Qazvini&#039;&#039;&#039;]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Muh&amp;amp;#803;ammad-`Alí Qazvíní===&lt;br /&gt;
Cunhado de T&amp;amp;#803;áhirih. Martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===T&amp;amp;#803;áhirih(*)===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[Táhirih]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quddús===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[Quddús]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referências ==&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |author=Amanat, Abbas&lt;br /&gt;
 |year=1989&lt;br /&gt;
 |title=Resurrection and Renewal&lt;br /&gt;
 |publisher=Cornell University Press, New York, USA&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-8014-2098-9&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |author=Nabíl-i-Zarandí&lt;br /&gt;
 |authorlink=Nabíl-i-A&#039;zam&lt;br /&gt;
 |year=1932&lt;br /&gt;
 |title=The Dawn-Breakers: Nabíl’s Narrative&lt;br /&gt;
 |edition=Hardcover&lt;br /&gt;
 |editor=Shoghi Effendi (Translator)&lt;br /&gt;
 |publisher=Bahá’í Publishing Trust&lt;br /&gt;
 |location=Wilmette, Illinois, USA&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-900125-22-5&lt;br /&gt;
 |url=http://reference.bahai.org/en/t/nz/DB/&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |first=Peter&lt;br /&gt;
 |last=Smith&lt;br /&gt;
 |year=1999&lt;br /&gt;
 |title=A Concise Encyclopedia of the Bahá’í Faith&lt;br /&gt;
 |publisher=Oneworld Publications&lt;br /&gt;
 |location=Oxford, UK&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 1-85168-184-1&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |last=Taherzadeh&lt;br /&gt;
 |first=Adib&lt;br /&gt;
 |year=2001&lt;br /&gt;
 |title=The Revelation of Bahá’u’lláh&lt;br /&gt;
 |publisher=George Ronald Publisher&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-85398-057-8&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Letters of the Living]]&lt;br /&gt;
[[fr:Lettres_du_Vivant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Letras da Vida|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Letras_da_Vida&amp;diff=2930</id>
		<title>Letras da Vida</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Letras_da_Vida&amp;diff=2930"/>
		<updated>2010-03-05T08:51:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: /* Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bushrú&amp;#039;í */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;As &#039;&#039;&#039;Letras da vida&#039;&#039;&#039; (Árabe:&#039;&#039;&#039;حروف الحي&#039;&#039;&#039;) foi um título criado pelo [[Báb]] para os primeiros dezoitos discípulos que o aceitaram como O Profeta Prometido. Em alguns conceitos o Báb se classifica como o topo da lista (sendo a primeira letra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Significado Místico de &amp;quot;Letras das Vida&amp;quot;==&lt;br /&gt;
Um dos títulos do [[Báb]] era o &amp;quot;Ponto Primordial&amp;quot; (nuqti-yi-úlá). A partir disso surgiu o termo de o Ponto das Letras. O Báb nomeou seus primeiros dezoito seguidores de sua missão como as Letras da Vida (Ḥurúfu&#039;l-ḥayy em árabe). No sistema numérico de Abjad as letras do alfabeto árabe são sincronizados com os valores numéricos. As letras h ح e y ي, que compõe um adjetivo singular em árabe que significa &amp;quot;vivo&amp;quot;, e corresponde ao valor numérico 18, assim portanto a frase as Letras da Vida corresponde ao número 18. Interessantemente, há um simbolismo semelhante sobre valor numérico em uma palavra hebraica no Judaísmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Báb referiu as 18 Letras da Vida, incluindo mais Ele mesmo, como o primeiro &#039;&#039;Váh&amp;amp;#803;id&#039;&#039; da Dispensação do Bayán. O valor numérico Abjad da palavra Váh&amp;amp;#803;id (واحد) é 19. A palavra Váh&amp;amp;#803;id significa &amp;quot;um&amp;quot; e algumas vezes traduzido por [[Shoghi Effendi]] como &amp;quot;um e o mesmo&amp;quot;. O Báb usou este termo como uma referência a Deus e Seus Manifestantes. O Báb revelou uma [[epístola]] para Dayyán, &amp;quot;A Epístola das Letras&amp;quot;. Nesta Epístola, ele refere ao Dayyán como a &amp;quot;Terceira Letra a acreditar em Aquele Que Deus tornará manifesto&amp;quot;. [http://bahai-library.com/resources/tablets-notes/bayan/letters.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== As Letras ==&lt;br /&gt;
As Letras são listada aqui em uma ordem dada por [[Nabíl-i-A&#039;zam|Nabíl]] em [[Os Rompedores da Alvorada]] (c. 3, p80), e apoiado por [[Qatíl al-Karbalá&#039;í]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Ḥusayn===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|&#039;&#039;&#039;[[Mullá Husayn]]&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í===&lt;br /&gt;
Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í foi a 2ª Letra da Vida, e o irmão de [[Mullá Ḥusayn]]. Ele, seus filhos, Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í, e Mullá Ḥusayn viajaram para Shiraz em busca do Prometido (Qá&#039;im); onde o Báb revelou sua mensagem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í===&lt;br /&gt;
Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í foi a 3• Letra da Vida, e o sobrinho de Mullá Ḥusayn. Ele e Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í (seu pai) viajaram com o seu tio Mullá Ḥusayn para Shiraz em busca do Prometido (Qá&#039;im); onde o Báb revelou sua mensagem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá &#039;Alí Bast&amp;amp;#803;ámí===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|&#039;&#039;&#039;[[Mullá &#039;Alí Bastámí]]&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
Ele foi o primeiro mártir babí. Veja sua [http://www.northill.demon.co.uk/relstud/alibast.htm biografia de Moojan Momen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá &amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;udá-Ba&amp;lt;u&amp;gt;kh&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt; Qú&amp;lt;u&amp;gt;ch&amp;lt;/u&amp;gt;ání===&lt;br /&gt;
Depois nomeado Mullá `Alí(*)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá H&amp;amp;#803;asan Bajistání===&lt;br /&gt;
Mullá H&amp;amp;#803;asan Bajistání was the sixth Letter of the Living. He did not play a significant role as a Bábí and seemed to have expressed his doubts of the Bábs message during a meeting with [[Bahá’u’lláh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is unlikely he played a significant role in the Azali-Bahá’í debate that followed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí===&lt;br /&gt;
Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí foi a 7ª Letra da Vida. Ele é conhecido como o amanuense do Báb que também foi preso em Máh-Kú e então em Chihriq. Na história da execução do Báb, ele era o secretário que conversou com o Báb antes de ser levado para Sua execução. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí foi executado em Teerã em 1852 no período em que o Xá provocou uma intensa perseguição contra os babís.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Muh&amp;amp;#803;ammad Rawd&amp;amp;#803;ih-&amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;án Yazdí===&lt;br /&gt;
===Sa`íd Hindí(*)===&lt;br /&gt;
===Mullá Mah&amp;amp;#803;mud &amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;u&#039;í===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá (‘Abdu&#039;l-)Jalíl Urúmí (Urdúbádí)===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Ah&amp;amp;#803;mad-i-Ibdál Mará&amp;lt;u&amp;gt;gh&amp;lt;/u&amp;gt;i&#039;í===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Báqir Tabrízí===&lt;br /&gt;
Mullá Báqir Tabrízí foi a 13ª Letra da Vida. Ele foi a única Letra que viveu o suficiente para testemunhar o estabelecimento da [[Fé Bahá&#039;í]] e se declarar um bahá&#039;í.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele viveu muito mais tempo que as outras Letras e faleceu em Istambul, na Turquia em 1881.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://bahai-library.com/provisionals/bab.html Uma epístola dedicada a Mullá Baqir-i-Tabrizi] - Tradutor incluiu uma pequena biografia sobre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Yúsuf Ardibílí(*)===&lt;br /&gt;
Mullá Yúsuf Ardibílí foi a 14ª Letra da Vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.lvbahai.org/Kitab_i_Iqan_Glossary.htm Glossário do Kitáb-i-Íqán] - inclui uma pequena biografia de Mullá Yusif-i-Ardibili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Hádí Qazvíní===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[&#039;&#039;&#039;Mullá Hádí-i-Qazvini&#039;&#039;&#039;]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Muh&amp;amp;#803;ammad-`Alí Qazvíní===&lt;br /&gt;
Cunhado de T&amp;amp;#803;áhirih. Martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===T&amp;amp;#803;áhirih(*)===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[Táhirih]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quddús===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[Quddús]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referências ==&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |author=Amanat, Abbas&lt;br /&gt;
 |year=1989&lt;br /&gt;
 |title=Resurrection and Renewal&lt;br /&gt;
 |publisher=Cornell University Press, New York, USA&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-8014-2098-9&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |author=Nabíl-i-Zarandí&lt;br /&gt;
 |authorlink=Nabíl-i-A&#039;zam&lt;br /&gt;
 |year=1932&lt;br /&gt;
 |title=The Dawn-Breakers: Nabíl’s Narrative&lt;br /&gt;
 |edition=Hardcover&lt;br /&gt;
 |editor=Shoghi Effendi (Translator)&lt;br /&gt;
 |publisher=Bahá’í Publishing Trust&lt;br /&gt;
 |location=Wilmette, Illinois, USA&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-900125-22-5&lt;br /&gt;
 |url=http://reference.bahai.org/en/t/nz/DB/&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |first=Peter&lt;br /&gt;
 |last=Smith&lt;br /&gt;
 |year=1999&lt;br /&gt;
 |title=A Concise Encyclopedia of the Bahá’í Faith&lt;br /&gt;
 |publisher=Oneworld Publications&lt;br /&gt;
 |location=Oxford, UK&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 1-85168-184-1&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |last=Taherzadeh&lt;br /&gt;
 |first=Adib&lt;br /&gt;
 |year=2001&lt;br /&gt;
 |title=The Revelation of Bahá’u’lláh&lt;br /&gt;
 |publisher=George Ronald Publisher&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-85398-057-8&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Letters of the Living]]&lt;br /&gt;
[[fr:Lettres_du_Vivant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Letras da Vida|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Letras_da_Vida&amp;diff=2929</id>
		<title>Letras da Vida</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Letras_da_Vida&amp;diff=2929"/>
		<updated>2010-03-05T08:50:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: /* Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;As &#039;&#039;&#039;Letras da vida&#039;&#039;&#039; (Árabe:&#039;&#039;&#039;حروف الحي&#039;&#039;&#039;) foi um título criado pelo [[Báb]] para os primeiros dezoitos discípulos que o aceitaram como O Profeta Prometido. Em alguns conceitos o Báb se classifica como o topo da lista (sendo a primeira letra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Significado Místico de &amp;quot;Letras das Vida&amp;quot;==&lt;br /&gt;
Um dos títulos do [[Báb]] era o &amp;quot;Ponto Primordial&amp;quot; (nuqti-yi-úlá). A partir disso surgiu o termo de o Ponto das Letras. O Báb nomeou seus primeiros dezoito seguidores de sua missão como as Letras da Vida (Ḥurúfu&#039;l-ḥayy em árabe). No sistema numérico de Abjad as letras do alfabeto árabe são sincronizados com os valores numéricos. As letras h ح e y ي, que compõe um adjetivo singular em árabe que significa &amp;quot;vivo&amp;quot;, e corresponde ao valor numérico 18, assim portanto a frase as Letras da Vida corresponde ao número 18. Interessantemente, há um simbolismo semelhante sobre valor numérico em uma palavra hebraica no Judaísmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Báb referiu as 18 Letras da Vida, incluindo mais Ele mesmo, como o primeiro &#039;&#039;Váh&amp;amp;#803;id&#039;&#039; da Dispensação do Bayán. O valor numérico Abjad da palavra Váh&amp;amp;#803;id (واحد) é 19. A palavra Váh&amp;amp;#803;id significa &amp;quot;um&amp;quot; e algumas vezes traduzido por [[Shoghi Effendi]] como &amp;quot;um e o mesmo&amp;quot;. O Báb usou este termo como uma referência a Deus e Seus Manifestantes. O Báb revelou uma [[epístola]] para Dayyán, &amp;quot;A Epístola das Letras&amp;quot;. Nesta Epístola, ele refere ao Dayyán como a &amp;quot;Terceira Letra a acreditar em Aquele Que Deus tornará manifesto&amp;quot;. [http://bahai-library.com/resources/tablets-notes/bayan/letters.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== As Letras ==&lt;br /&gt;
As Letras são listada aqui em uma ordem dada por [[Nabíl-i-A&#039;zam|Nabíl]] em [[Os Rompedores da Alvorada]] (c. 3, p80), e apoiado por [[Qatíl al-Karbalá&#039;í]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Ḥusayn===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|&#039;&#039;&#039;[[Mullá Husayn]]&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í===&lt;br /&gt;
Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í foi a 2• Letra da Vida, e o irmão de [[Mullá Ḥusayn]]. Ele, seus filhos, Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í, e Mullá Ḥusayn viajaram para Shiraz em busca do Prometido (Qá&#039;im); onde o Báb revelou sua mensagem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í===&lt;br /&gt;
Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í foi a 3• Letra da Vida, e o sobrinho de Mullá Ḥusayn. Ele e Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í (seu pai) viajaram com o seu tio Mullá Ḥusayn para Shiraz em busca do Prometido (Qá&#039;im); onde o Báb revelou sua mensagem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá &#039;Alí Bast&amp;amp;#803;ámí===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|&#039;&#039;&#039;[[Mullá &#039;Alí Bastámí]]&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
Ele foi o primeiro mártir babí. Veja sua [http://www.northill.demon.co.uk/relstud/alibast.htm biografia de Moojan Momen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá &amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;udá-Ba&amp;lt;u&amp;gt;kh&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt; Qú&amp;lt;u&amp;gt;ch&amp;lt;/u&amp;gt;ání===&lt;br /&gt;
Depois nomeado Mullá `Alí(*)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá H&amp;amp;#803;asan Bajistání===&lt;br /&gt;
Mullá H&amp;amp;#803;asan Bajistání was the sixth Letter of the Living. He did not play a significant role as a Bábí and seemed to have expressed his doubts of the Bábs message during a meeting with [[Bahá’u’lláh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is unlikely he played a significant role in the Azali-Bahá’í debate that followed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí===&lt;br /&gt;
Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí foi a 7ª Letra da Vida. Ele é conhecido como o amanuense do Báb que também foi preso em Máh-Kú e então em Chihriq. Na história da execução do Báb, ele era o secretário que conversou com o Báb antes de ser levado para Sua execução. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí foi executado em Teerã em 1852 no período em que o Xá provocou uma intensa perseguição contra os babís.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Muh&amp;amp;#803;ammad Rawd&amp;amp;#803;ih-&amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;án Yazdí===&lt;br /&gt;
===Sa`íd Hindí(*)===&lt;br /&gt;
===Mullá Mah&amp;amp;#803;mud &amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;u&#039;í===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá (‘Abdu&#039;l-)Jalíl Urúmí (Urdúbádí)===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Ah&amp;amp;#803;mad-i-Ibdál Mará&amp;lt;u&amp;gt;gh&amp;lt;/u&amp;gt;i&#039;í===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Báqir Tabrízí===&lt;br /&gt;
Mullá Báqir Tabrízí foi a 13ª Letra da Vida. Ele foi a única Letra que viveu o suficiente para testemunhar o estabelecimento da [[Fé Bahá&#039;í]] e se declarar um bahá&#039;í.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele viveu muito mais tempo que as outras Letras e faleceu em Istambul, na Turquia em 1881.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://bahai-library.com/provisionals/bab.html Uma epístola dedicada a Mullá Baqir-i-Tabrizi] - Tradutor incluiu uma pequena biografia sobre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Yúsuf Ardibílí(*)===&lt;br /&gt;
Mullá Yúsuf Ardibílí foi a 14ª Letra da Vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.lvbahai.org/Kitab_i_Iqan_Glossary.htm Glossário do Kitáb-i-Íqán] - inclui uma pequena biografia de Mullá Yusif-i-Ardibili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Hádí Qazvíní===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[&#039;&#039;&#039;Mullá Hádí-i-Qazvini&#039;&#039;&#039;]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Muh&amp;amp;#803;ammad-`Alí Qazvíní===&lt;br /&gt;
Cunhado de T&amp;amp;#803;áhirih. Martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===T&amp;amp;#803;áhirih(*)===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[Táhirih]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quddús===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[Quddús]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referências ==&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |author=Amanat, Abbas&lt;br /&gt;
 |year=1989&lt;br /&gt;
 |title=Resurrection and Renewal&lt;br /&gt;
 |publisher=Cornell University Press, New York, USA&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-8014-2098-9&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |author=Nabíl-i-Zarandí&lt;br /&gt;
 |authorlink=Nabíl-i-A&#039;zam&lt;br /&gt;
 |year=1932&lt;br /&gt;
 |title=The Dawn-Breakers: Nabíl’s Narrative&lt;br /&gt;
 |edition=Hardcover&lt;br /&gt;
 |editor=Shoghi Effendi (Translator)&lt;br /&gt;
 |publisher=Bahá’í Publishing Trust&lt;br /&gt;
 |location=Wilmette, Illinois, USA&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-900125-22-5&lt;br /&gt;
 |url=http://reference.bahai.org/en/t/nz/DB/&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |first=Peter&lt;br /&gt;
 |last=Smith&lt;br /&gt;
 |year=1999&lt;br /&gt;
 |title=A Concise Encyclopedia of the Bahá’í Faith&lt;br /&gt;
 |publisher=Oneworld Publications&lt;br /&gt;
 |location=Oxford, UK&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 1-85168-184-1&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |last=Taherzadeh&lt;br /&gt;
 |first=Adib&lt;br /&gt;
 |year=2001&lt;br /&gt;
 |title=The Revelation of Bahá’u’lláh&lt;br /&gt;
 |publisher=George Ronald Publisher&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-85398-057-8&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Letters of the Living]]&lt;br /&gt;
[[fr:Lettres_du_Vivant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Letras da Vida|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Letras_da_Vida&amp;diff=2928</id>
		<title>Letras da Vida</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Letras_da_Vida&amp;diff=2928"/>
		<updated>2010-03-05T08:50:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: /* Mullá Yúsuf Ardibílí(*) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;As &#039;&#039;&#039;Letras da vida&#039;&#039;&#039; (Árabe:&#039;&#039;&#039;حروف الحي&#039;&#039;&#039;) foi um título criado pelo [[Báb]] para os primeiros dezoitos discípulos que o aceitaram como O Profeta Prometido. Em alguns conceitos o Báb se classifica como o topo da lista (sendo a primeira letra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Significado Místico de &amp;quot;Letras das Vida&amp;quot;==&lt;br /&gt;
Um dos títulos do [[Báb]] era o &amp;quot;Ponto Primordial&amp;quot; (nuqti-yi-úlá). A partir disso surgiu o termo de o Ponto das Letras. O Báb nomeou seus primeiros dezoito seguidores de sua missão como as Letras da Vida (Ḥurúfu&#039;l-ḥayy em árabe). No sistema numérico de Abjad as letras do alfabeto árabe são sincronizados com os valores numéricos. As letras h ح e y ي, que compõe um adjetivo singular em árabe que significa &amp;quot;vivo&amp;quot;, e corresponde ao valor numérico 18, assim portanto a frase as Letras da Vida corresponde ao número 18. Interessantemente, há um simbolismo semelhante sobre valor numérico em uma palavra hebraica no Judaísmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Báb referiu as 18 Letras da Vida, incluindo mais Ele mesmo, como o primeiro &#039;&#039;Váh&amp;amp;#803;id&#039;&#039; da Dispensação do Bayán. O valor numérico Abjad da palavra Váh&amp;amp;#803;id (واحد) é 19. A palavra Váh&amp;amp;#803;id significa &amp;quot;um&amp;quot; e algumas vezes traduzido por [[Shoghi Effendi]] como &amp;quot;um e o mesmo&amp;quot;. O Báb usou este termo como uma referência a Deus e Seus Manifestantes. O Báb revelou uma [[epístola]] para Dayyán, &amp;quot;A Epístola das Letras&amp;quot;. Nesta Epístola, ele refere ao Dayyán como a &amp;quot;Terceira Letra a acreditar em Aquele Que Deus tornará manifesto&amp;quot;. [http://bahai-library.com/resources/tablets-notes/bayan/letters.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== As Letras ==&lt;br /&gt;
As Letras são listada aqui em uma ordem dada por [[Nabíl-i-A&#039;zam|Nabíl]] em [[Os Rompedores da Alvorada]] (c. 3, p80), e apoiado por [[Qatíl al-Karbalá&#039;í]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Ḥusayn===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|&#039;&#039;&#039;[[Mullá Husayn]]&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í===&lt;br /&gt;
Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í foi a 2• Letra da Vida, e o irmão de [[Mullá Ḥusayn]]. Ele, seus filhos, Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í, e Mullá Ḥusayn viajaram para Shiraz em busca do Prometido (Qá&#039;im); onde o Báb revelou sua mensagem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í===&lt;br /&gt;
Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í foi a 3• Letra da Vida, e o sobrinho de Mullá Ḥusayn. Ele e Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í (seu pai) viajaram com o seu tio Mullá Ḥusayn para Shiraz em busca do Prometido (Qá&#039;im); onde o Báb revelou sua mensagem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá &#039;Alí Bast&amp;amp;#803;ámí===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|&#039;&#039;&#039;[[Mullá &#039;Alí Bastámí]]&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
Ele foi o primeiro mártir babí. Veja sua [http://www.northill.demon.co.uk/relstud/alibast.htm biografia de Moojan Momen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá &amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;udá-Ba&amp;lt;u&amp;gt;kh&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt; Qú&amp;lt;u&amp;gt;ch&amp;lt;/u&amp;gt;ání===&lt;br /&gt;
Depois nomeado Mullá `Alí(*)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá H&amp;amp;#803;asan Bajistání===&lt;br /&gt;
Mullá H&amp;amp;#803;asan Bajistání was the sixth Letter of the Living. He did not play a significant role as a Bábí and seemed to have expressed his doubts of the Bábs message during a meeting with [[Bahá’u’lláh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is unlikely he played a significant role in the Azali-Bahá’í debate that followed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí===&lt;br /&gt;
Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí foi a 7• Letra da Vida. Ele é conhecido como o amanuense do Báb que também foi preso em Máh-Kú e então em Chihriq. Na história da execução do Báb, ele era o secretário que conversou com o Báb antes de ser levado para Sua execução. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí foi executado em Teerã em 1852 no período em que o Xá provocou uma intensa perseguição contra os babís.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Muh&amp;amp;#803;ammad Rawd&amp;amp;#803;ih-&amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;án Yazdí===&lt;br /&gt;
===Sa`íd Hindí(*)===&lt;br /&gt;
===Mullá Mah&amp;amp;#803;mud &amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;u&#039;í===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá (‘Abdu&#039;l-)Jalíl Urúmí (Urdúbádí)===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Ah&amp;amp;#803;mad-i-Ibdál Mará&amp;lt;u&amp;gt;gh&amp;lt;/u&amp;gt;i&#039;í===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Báqir Tabrízí===&lt;br /&gt;
Mullá Báqir Tabrízí foi a 13ª Letra da Vida. Ele foi a única Letra que viveu o suficiente para testemunhar o estabelecimento da [[Fé Bahá&#039;í]] e se declarar um bahá&#039;í.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele viveu muito mais tempo que as outras Letras e faleceu em Istambul, na Turquia em 1881.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://bahai-library.com/provisionals/bab.html Uma epístola dedicada a Mullá Baqir-i-Tabrizi] - Tradutor incluiu uma pequena biografia sobre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Yúsuf Ardibílí(*)===&lt;br /&gt;
Mullá Yúsuf Ardibílí foi a 14ª Letra da Vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.lvbahai.org/Kitab_i_Iqan_Glossary.htm Glossário do Kitáb-i-Íqán] - inclui uma pequena biografia de Mullá Yusif-i-Ardibili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Hádí Qazvíní===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[&#039;&#039;&#039;Mullá Hádí-i-Qazvini&#039;&#039;&#039;]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Muh&amp;amp;#803;ammad-`Alí Qazvíní===&lt;br /&gt;
Cunhado de T&amp;amp;#803;áhirih. Martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===T&amp;amp;#803;áhirih(*)===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[Táhirih]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quddús===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[Quddús]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referências ==&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |author=Amanat, Abbas&lt;br /&gt;
 |year=1989&lt;br /&gt;
 |title=Resurrection and Renewal&lt;br /&gt;
 |publisher=Cornell University Press, New York, USA&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-8014-2098-9&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |author=Nabíl-i-Zarandí&lt;br /&gt;
 |authorlink=Nabíl-i-A&#039;zam&lt;br /&gt;
 |year=1932&lt;br /&gt;
 |title=The Dawn-Breakers: Nabíl’s Narrative&lt;br /&gt;
 |edition=Hardcover&lt;br /&gt;
 |editor=Shoghi Effendi (Translator)&lt;br /&gt;
 |publisher=Bahá’í Publishing Trust&lt;br /&gt;
 |location=Wilmette, Illinois, USA&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-900125-22-5&lt;br /&gt;
 |url=http://reference.bahai.org/en/t/nz/DB/&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |first=Peter&lt;br /&gt;
 |last=Smith&lt;br /&gt;
 |year=1999&lt;br /&gt;
 |title=A Concise Encyclopedia of the Bahá’í Faith&lt;br /&gt;
 |publisher=Oneworld Publications&lt;br /&gt;
 |location=Oxford, UK&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 1-85168-184-1&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |last=Taherzadeh&lt;br /&gt;
 |first=Adib&lt;br /&gt;
 |year=2001&lt;br /&gt;
 |title=The Revelation of Bahá’u’lláh&lt;br /&gt;
 |publisher=George Ronald Publisher&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-85398-057-8&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Letters of the Living]]&lt;br /&gt;
[[fr:Lettres_du_Vivant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Letras da Vida|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Letras_da_Vida&amp;diff=2927</id>
		<title>Letras da Vida</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Letras_da_Vida&amp;diff=2927"/>
		<updated>2010-03-05T08:50:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: /* Mullá Báqir Tabrízí */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;As &#039;&#039;&#039;Letras da vida&#039;&#039;&#039; (Árabe:&#039;&#039;&#039;حروف الحي&#039;&#039;&#039;) foi um título criado pelo [[Báb]] para os primeiros dezoitos discípulos que o aceitaram como O Profeta Prometido. Em alguns conceitos o Báb se classifica como o topo da lista (sendo a primeira letra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Significado Místico de &amp;quot;Letras das Vida&amp;quot;==&lt;br /&gt;
Um dos títulos do [[Báb]] era o &amp;quot;Ponto Primordial&amp;quot; (nuqti-yi-úlá). A partir disso surgiu o termo de o Ponto das Letras. O Báb nomeou seus primeiros dezoito seguidores de sua missão como as Letras da Vida (Ḥurúfu&#039;l-ḥayy em árabe). No sistema numérico de Abjad as letras do alfabeto árabe são sincronizados com os valores numéricos. As letras h ح e y ي, que compõe um adjetivo singular em árabe que significa &amp;quot;vivo&amp;quot;, e corresponde ao valor numérico 18, assim portanto a frase as Letras da Vida corresponde ao número 18. Interessantemente, há um simbolismo semelhante sobre valor numérico em uma palavra hebraica no Judaísmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Báb referiu as 18 Letras da Vida, incluindo mais Ele mesmo, como o primeiro &#039;&#039;Váh&amp;amp;#803;id&#039;&#039; da Dispensação do Bayán. O valor numérico Abjad da palavra Váh&amp;amp;#803;id (واحد) é 19. A palavra Váh&amp;amp;#803;id significa &amp;quot;um&amp;quot; e algumas vezes traduzido por [[Shoghi Effendi]] como &amp;quot;um e o mesmo&amp;quot;. O Báb usou este termo como uma referência a Deus e Seus Manifestantes. O Báb revelou uma [[epístola]] para Dayyán, &amp;quot;A Epístola das Letras&amp;quot;. Nesta Epístola, ele refere ao Dayyán como a &amp;quot;Terceira Letra a acreditar em Aquele Que Deus tornará manifesto&amp;quot;. [http://bahai-library.com/resources/tablets-notes/bayan/letters.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== As Letras ==&lt;br /&gt;
As Letras são listada aqui em uma ordem dada por [[Nabíl-i-A&#039;zam|Nabíl]] em [[Os Rompedores da Alvorada]] (c. 3, p80), e apoiado por [[Qatíl al-Karbalá&#039;í]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Ḥusayn===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|&#039;&#039;&#039;[[Mullá Husayn]]&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í===&lt;br /&gt;
Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í foi a 2• Letra da Vida, e o irmão de [[Mullá Ḥusayn]]. Ele, seus filhos, Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í, e Mullá Ḥusayn viajaram para Shiraz em busca do Prometido (Qá&#039;im); onde o Báb revelou sua mensagem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í===&lt;br /&gt;
Muh&amp;amp;#803;ammad-Báqir Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í foi a 3• Letra da Vida, e o sobrinho de Mullá Ḥusayn. Ele e Muh&amp;amp;#803;ammad-H&amp;amp;#803;asan Bu&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;rú&#039;í (seu pai) viajaram com o seu tio Mullá Ḥusayn para Shiraz em busca do Prometido (Qá&#039;im); onde o Báb revelou sua mensagem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá &#039;Alí Bast&amp;amp;#803;ámí===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|&#039;&#039;&#039;[[Mullá &#039;Alí Bastámí]]&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
Ele foi o primeiro mártir babí. Veja sua [http://www.northill.demon.co.uk/relstud/alibast.htm biografia de Moojan Momen].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá &amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;udá-Ba&amp;lt;u&amp;gt;kh&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt; Qú&amp;lt;u&amp;gt;ch&amp;lt;/u&amp;gt;ání===&lt;br /&gt;
Depois nomeado Mullá `Alí(*)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá H&amp;amp;#803;asan Bajistání===&lt;br /&gt;
Mullá H&amp;amp;#803;asan Bajistání was the sixth Letter of the Living. He did not play a significant role as a Bábí and seemed to have expressed his doubts of the Bábs message during a meeting with [[Bahá’u’lláh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is unlikely he played a significant role in the Azali-Bahá’í debate that followed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí===&lt;br /&gt;
Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí foi a 7• Letra da Vida. Ele é conhecido como o amanuense do Báb que também foi preso em Máh-Kú e então em Chihriq. Na história da execução do Báb, ele era o secretário que conversou com o Báb antes de ser levado para Sua execução. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siyyid H&amp;amp;#803;usayn Yazdí foi executado em Teerã em 1852 no período em que o Xá provocou uma intensa perseguição contra os babís.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Muh&amp;amp;#803;ammad Rawd&amp;amp;#803;ih-&amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;án Yazdí===&lt;br /&gt;
===Sa`íd Hindí(*)===&lt;br /&gt;
===Mullá Mah&amp;amp;#803;mud &amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;u&#039;í===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá (‘Abdu&#039;l-)Jalíl Urúmí (Urdúbádí)===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Ah&amp;amp;#803;mad-i-Ibdál Mará&amp;lt;u&amp;gt;gh&amp;lt;/u&amp;gt;i&#039;í===&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Báqir Tabrízí===&lt;br /&gt;
Mullá Báqir Tabrízí foi a 13ª Letra da Vida. Ele foi a única Letra que viveu o suficiente para testemunhar o estabelecimento da [[Fé Bahá&#039;í]] e se declarar um bahá&#039;í.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele viveu muito mais tempo que as outras Letras e faleceu em Istambul, na Turquia em 1881.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://bahai-library.com/provisionals/bab.html Uma epístola dedicada a Mullá Baqir-i-Tabrizi] - Tradutor incluiu uma pequena biografia sobre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Yúsuf Ardibílí(*)===&lt;br /&gt;
Mullá Yúsuf Ardibílí foi a 14• Letra da Vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele foi martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.lvbahai.org/Kitab_i_Iqan_Glossary.htm Glossário do Kitáb-i-Íqán] - inclui uma pequena biografia de Mullá Yusif-i-Ardibili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Hádí Qazvíní===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[&#039;&#039;&#039;Mullá Hádí-i-Qazvini&#039;&#039;&#039;]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mullá Muh&amp;amp;#803;ammad-`Alí Qazvíní===&lt;br /&gt;
Cunhado de T&amp;amp;#803;áhirih. Martirizado em [[Shaykh Tabarsi|T&amp;amp;#803;abarsí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===T&amp;amp;#803;áhirih(*)===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[Táhirih]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quddús===&lt;br /&gt;
{{ver artigo principal|[[Quddús]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referências ==&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |author=Amanat, Abbas&lt;br /&gt;
 |year=1989&lt;br /&gt;
 |title=Resurrection and Renewal&lt;br /&gt;
 |publisher=Cornell University Press, New York, USA&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-8014-2098-9&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |author=Nabíl-i-Zarandí&lt;br /&gt;
 |authorlink=Nabíl-i-A&#039;zam&lt;br /&gt;
 |year=1932&lt;br /&gt;
 |title=The Dawn-Breakers: Nabíl’s Narrative&lt;br /&gt;
 |edition=Hardcover&lt;br /&gt;
 |editor=Shoghi Effendi (Translator)&lt;br /&gt;
 |publisher=Bahá’í Publishing Trust&lt;br /&gt;
 |location=Wilmette, Illinois, USA&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-900125-22-5&lt;br /&gt;
 |url=http://reference.bahai.org/en/t/nz/DB/&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |first=Peter&lt;br /&gt;
 |last=Smith&lt;br /&gt;
 |year=1999&lt;br /&gt;
 |title=A Concise Encyclopedia of the Bahá’í Faith&lt;br /&gt;
 |publisher=Oneworld Publications&lt;br /&gt;
 |location=Oxford, UK&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 1-85168-184-1&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |last=Taherzadeh&lt;br /&gt;
 |first=Adib&lt;br /&gt;
 |year=2001&lt;br /&gt;
 |title=The Revelation of Bahá’u’lláh&lt;br /&gt;
 |publisher=George Ronald Publisher&lt;br /&gt;
 |id=ISBN 0-85398-057-8&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Letters of the Living]]&lt;br /&gt;
[[fr:Lettres_du_Vivant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Letras da Vida|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Casa_de_Adora%C3%A7%C3%A3o_Bah%C3%A1%27%C3%AD&amp;diff=2926</id>
		<title>Casa de Adoração Bahá&#039;í</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Casa_de_Adora%C3%A7%C3%A3o_Bah%C3%A1%27%C3%AD&amp;diff=2926"/>
		<updated>2010-03-05T08:44:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: /* Templos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Lotus temple2.jpg‎|thumb|300px|Casa de Adoração Bahá&#039;í em Nova Deli]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Casas de Adoração Bahá&#039;í&#039;&#039;&#039; em Árabe Mashriqu&#039;l-Adhkár (Árabe: &#039;&#039;&#039;مشرق اﻻذكار&#039;&#039;&#039;‎), é a designação de um templo da [[Fé Bahá&#039;í]]. Os ensinamentos da religião atribuem que estes templos devem ser construídos próximos a dependências dedicados ao desenvolvimento social, humanitário, educacional e científico, embora ainda nenhum desses templos tenham sido construídos nesta extensão.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A sabedoria que jaz no construir-se tais edifícios é que em dada hora o povo saberia que é tempo de reunir-se, e assim todos se congregariam, e com perfeita harmonia entre si devotar-se-iam à oração; como resultado de tal reunião a unidade e o afeto haverão de crescer e florescer no coração humano. -Abdu&#039;l-Bahá&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Concepção==&lt;br /&gt;
{{baha&#039;i}}&lt;br /&gt;
As Casas de Adoração Bahá&#039;í simbolizam, de acordo com os ensinamentos da Fé Bahá&#039;í, a unidade de Deus, unidade de todos os Seus [[Manifestação de Deus|Manifestantes]], a unidade da humanidade. Visa resgatar o aspecto transcedental dos seres humanos, através da celebração e reverência ao [[Deus|Criador]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os escritos da Fé Bahá&#039;í, associam os templos Bahá&#039;ís com a construção de um complexo de edificações ao redor, que visam o benefício e progresso humano, tais como hospitais, escolas, orfanatos, universidades, e outros. Os Bahá&#039;ís afirmam, que futuramente, as Casas de Adoração serão localizadas no centro de todas as cidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As cidades são estruturadas de modo a facilitar o transporte de mercadorias, traduzindo uma melhor configuração de fluxo econômico, permitindo o desenvolvimento socio-econômico urbano. As consideradas &amp;quot;doenças modernas&amp;quot;, são associadas ao stress provocadas, em muitas, pela agitação de grandes centros urbanos. Esses aspectos do desenvolvimento das cidades, na concepção apresentada, sufoca as relações humanas e necessidades individuais, tais como o contato com a natureza ou a vida social. A unidade mundial, como é o princípio da Fé Bahá&#039;í, será dificilmente realizada se os aspectos da socialização visarem primariamente a aquisição de mercadorias, como de certo modo tem se tornado aparente nos centros urbanos. Os templos Bahá&#039;ís e os complexos que futuramente serão estabelecidos ao redor, representarão um progresso orgânico e essencial do indivíduo e da sociedade. O valor evocativo é a de que todas as estruturas das cidades serão edificadas visando a unidade da humanidade.&amp;lt;ref&amp;gt;Documentário &amp;quot;Arquitetura da Unidade&amp;quot;, TV Cultura, 2006&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características Arquitetônicas==&lt;br /&gt;
Os Escritos da Fé Bahá&#039;i relativos à estrutura dos templos Bahá&#039;ís, definem que estes devem possuir duas características básicas: possuir nove entradas e um domo central no topo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atualmente, todas os templos Bahá&#039;ís, até então construídos, possuem apenas uma sala sem divisão sob o domo, e os assentos do auditório são voltados para o [[Santuário de Bahá&#039;u&#039;lláh]] em Akka, Israel. É comum que ao redor destes templos se cultivem plantas e árvores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outras características da arquitetura, tais como o &#039;&#039;design&#039;&#039; e materiais, são de acordo com a cultura local.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Templos==&lt;br /&gt;
[[Image:Uganda temple.jpg‎|150px|left|Casa de Adoração Bahá&#039;í em Kampala, Uganda]]&lt;br /&gt;
Existem sete Casas de Adoração no mundo, sendo que a 8ª está sendo construída no Chile. Há diversos lugares reservados à construção destes templos, que serão utilizados conforme cresce o número de comunidades bahá&#039;ís. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Casas de Adoração são abertas ao público, e são exclusivamente dedicados à oração e meditação, sendo proibido qualquer tipo de culto ou sermão, é permitido somente a leitura de escrituras consideradas sagradas. Pessoas de todas as religiões podem recitar orações de seus livros sagrados, sejam estes de [[Krishna]], [[Moisés]], [[Zoroastro]], [[Buda]], [[Cristo]], [[Maomé]], [[Báb]] ou [[Bahá&#039;u&#039;lláh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As reuniões Bahá&#039;ís não ocorrem nestes templos, são em lugares específicos como sedes, locais alugados ou na casa dos membros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Visualização no Google Earth==&lt;br /&gt;
Os locais dos 9 templos Bahá&#039;ís podem ser visualizados (sendo que somente 7 estão prontos) através do Google Earth, pelas coordenadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Casa de Adoração da Alemanha|Alemanha]] - 50° 6&#039; 47.24&amp;quot; N 8° 23&#039; 48.07&amp;quot; E&lt;br /&gt;
* Austrália - 33° 41&#039; 7.54&amp;quot; S 151° 15&#039; 31.42&amp;quot; E&lt;br /&gt;
* Chile - 33° 0&#039; 21.58&amp;quot; S 70° 39&#039; 9.12&amp;quot; W 3D - em construção&lt;br /&gt;
* Estados Unidos - 42° 4&#039; 27.90&amp;quot; N 87° 41&#039; 3.64&amp;quot; W&lt;br /&gt;
* [[Templo de Lótus|Índia]] - 28° 33&#039; 12.14&amp;quot; N 77° 15&#039; 31.01&amp;quot; E&lt;br /&gt;
* Israel - 32° 48&#039; 48.68&amp;quot; N 34° 59&#039; 11.43&amp;quot; E (Baixa Definição) - não foi construído ainda&lt;br /&gt;
* Panamá - 9° 3&#039; 34.90&amp;quot; N 79° 31&#039; 13.75&amp;quot; W (Coberto por uma Nuvem)&lt;br /&gt;
* Samoa - 13° 54&#039; 9.37&amp;quot; S 171° 46&#039; 34.45&amp;quot; W&lt;br /&gt;
* Uganda - 0° 21&#039; 52.00&amp;quot; N 32° 35&#039; 19.04&amp;quot; E&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:House of Worship]]&lt;br /&gt;
[[fr:Maison d&#039;adoration]]&lt;br /&gt;
[[zh:巴哈伊灵曦堂]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Casa de Adoração|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Casa_de_Adora%C3%A7%C3%A3o_Bah%C3%A1%27%C3%AD&amp;diff=2925</id>
		<title>Casa de Adoração Bahá&#039;í</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Casa_de_Adora%C3%A7%C3%A3o_Bah%C3%A1%27%C3%AD&amp;diff=2925"/>
		<updated>2010-03-05T08:44:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: /* Templos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Lotus temple2.jpg‎|thumb|300px|Casa de Adoração Bahá&#039;í em Nova Deli]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Casas de Adoração Bahá&#039;í&#039;&#039;&#039; em Árabe Mashriqu&#039;l-Adhkár (Árabe: &#039;&#039;&#039;مشرق اﻻذكار&#039;&#039;&#039;‎), é a designação de um templo da [[Fé Bahá&#039;í]]. Os ensinamentos da religião atribuem que estes templos devem ser construídos próximos a dependências dedicados ao desenvolvimento social, humanitário, educacional e científico, embora ainda nenhum desses templos tenham sido construídos nesta extensão.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A sabedoria que jaz no construir-se tais edifícios é que em dada hora o povo saberia que é tempo de reunir-se, e assim todos se congregariam, e com perfeita harmonia entre si devotar-se-iam à oração; como resultado de tal reunião a unidade e o afeto haverão de crescer e florescer no coração humano. -Abdu&#039;l-Bahá&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Concepção==&lt;br /&gt;
{{baha&#039;i}}&lt;br /&gt;
As Casas de Adoração Bahá&#039;í simbolizam, de acordo com os ensinamentos da Fé Bahá&#039;í, a unidade de Deus, unidade de todos os Seus [[Manifestação de Deus|Manifestantes]], a unidade da humanidade. Visa resgatar o aspecto transcedental dos seres humanos, através da celebração e reverência ao [[Deus|Criador]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os escritos da Fé Bahá&#039;í, associam os templos Bahá&#039;ís com a construção de um complexo de edificações ao redor, que visam o benefício e progresso humano, tais como hospitais, escolas, orfanatos, universidades, e outros. Os Bahá&#039;ís afirmam, que futuramente, as Casas de Adoração serão localizadas no centro de todas as cidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As cidades são estruturadas de modo a facilitar o transporte de mercadorias, traduzindo uma melhor configuração de fluxo econômico, permitindo o desenvolvimento socio-econômico urbano. As consideradas &amp;quot;doenças modernas&amp;quot;, são associadas ao stress provocadas, em muitas, pela agitação de grandes centros urbanos. Esses aspectos do desenvolvimento das cidades, na concepção apresentada, sufoca as relações humanas e necessidades individuais, tais como o contato com a natureza ou a vida social. A unidade mundial, como é o princípio da Fé Bahá&#039;í, será dificilmente realizada se os aspectos da socialização visarem primariamente a aquisição de mercadorias, como de certo modo tem se tornado aparente nos centros urbanos. Os templos Bahá&#039;ís e os complexos que futuramente serão estabelecidos ao redor, representarão um progresso orgânico e essencial do indivíduo e da sociedade. O valor evocativo é a de que todas as estruturas das cidades serão edificadas visando a unidade da humanidade.&amp;lt;ref&amp;gt;Documentário &amp;quot;Arquitetura da Unidade&amp;quot;, TV Cultura, 2006&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características Arquitetônicas==&lt;br /&gt;
Os Escritos da Fé Bahá&#039;i relativos à estrutura dos templos Bahá&#039;ís, definem que estes devem possuir duas características básicas: possuir nove entradas e um domo central no topo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atualmente, todas os templos Bahá&#039;ís, até então construídos, possuem apenas uma sala sem divisão sob o domo, e os assentos do auditório são voltados para o [[Santuário de Bahá&#039;u&#039;lláh]] em Akka, Israel. É comum que ao redor destes templos se cultivem plantas e árvores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outras características da arquitetura, tais como o &#039;&#039;design&#039;&#039; e materiais, são de acordo com a cultura local.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Templos==&lt;br /&gt;
[[Image:Uganda temple.jpg‎|150px|left|Casa de Adoração Bahá&#039;í em Kampala, Uganda]]&lt;br /&gt;
Existem oito Casas de Adoração no mundo, sendo que a 9ª está sendo construída no Chile. Há diversos lugares reservados à construção destes templos, que serão utilizados conforme cresce o número de comunidades bahá&#039;ís. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Casas de Adoração são abertas ao público, e são exclusivamente dedicados à oração e meditação, sendo proibido qualquer tipo de culto ou sermão, é permitido somente a leitura de escrituras consideradas sagradas. Pessoas de todas as religiões podem recitar orações de seus livros sagrados, sejam estes de [[Krishna]], [[Moisés]], [[Zoroastro]], [[Buda]], [[Cristo]], [[Maomé]], [[Báb]] ou [[Bahá&#039;u&#039;lláh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As reuniões Bahá&#039;ís não ocorrem nestes templos, são em lugares específicos como sedes, locais alugados ou na casa dos membros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Visualização no Google Earth==&lt;br /&gt;
Os locais dos 9 templos Bahá&#039;ís podem ser visualizados (sendo que somente 7 estão prontos) através do Google Earth, pelas coordenadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Casa de Adoração da Alemanha|Alemanha]] - 50° 6&#039; 47.24&amp;quot; N 8° 23&#039; 48.07&amp;quot; E&lt;br /&gt;
* Austrália - 33° 41&#039; 7.54&amp;quot; S 151° 15&#039; 31.42&amp;quot; E&lt;br /&gt;
* Chile - 33° 0&#039; 21.58&amp;quot; S 70° 39&#039; 9.12&amp;quot; W 3D - em construção&lt;br /&gt;
* Estados Unidos - 42° 4&#039; 27.90&amp;quot; N 87° 41&#039; 3.64&amp;quot; W&lt;br /&gt;
* [[Templo de Lótus|Índia]] - 28° 33&#039; 12.14&amp;quot; N 77° 15&#039; 31.01&amp;quot; E&lt;br /&gt;
* Israel - 32° 48&#039; 48.68&amp;quot; N 34° 59&#039; 11.43&amp;quot; E (Baixa Definição) - não foi construído ainda&lt;br /&gt;
* Panamá - 9° 3&#039; 34.90&amp;quot; N 79° 31&#039; 13.75&amp;quot; W (Coberto por uma Nuvem)&lt;br /&gt;
* Samoa - 13° 54&#039; 9.37&amp;quot; S 171° 46&#039; 34.45&amp;quot; W&lt;br /&gt;
* Uganda - 0° 21&#039; 52.00&amp;quot; N 32° 35&#039; 19.04&amp;quot; E&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:House of Worship]]&lt;br /&gt;
[[fr:Maison d&#039;adoration]]&lt;br /&gt;
[[zh:巴哈伊灵曦堂]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Casa de Adoração|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Casa_de_Adora%C3%A7%C3%A3o_Bah%C3%A1%27%C3%AD&amp;diff=2924</id>
		<title>Casa de Adoração Bahá&#039;í</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Casa_de_Adora%C3%A7%C3%A3o_Bah%C3%A1%27%C3%AD&amp;diff=2924"/>
		<updated>2010-03-05T08:42:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: /* Visualização no Google Earth */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Lotus temple2.jpg‎|thumb|300px|Casa de Adoração Bahá&#039;í em Nova Deli]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Casas de Adoração Bahá&#039;í&#039;&#039;&#039; em Árabe Mashriqu&#039;l-Adhkár (Árabe: &#039;&#039;&#039;مشرق اﻻذكار&#039;&#039;&#039;‎), é a designação de um templo da [[Fé Bahá&#039;í]]. Os ensinamentos da religião atribuem que estes templos devem ser construídos próximos a dependências dedicados ao desenvolvimento social, humanitário, educacional e científico, embora ainda nenhum desses templos tenham sido construídos nesta extensão.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A sabedoria que jaz no construir-se tais edifícios é que em dada hora o povo saberia que é tempo de reunir-se, e assim todos se congregariam, e com perfeita harmonia entre si devotar-se-iam à oração; como resultado de tal reunião a unidade e o afeto haverão de crescer e florescer no coração humano. -Abdu&#039;l-Bahá&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Concepção==&lt;br /&gt;
{{baha&#039;i}}&lt;br /&gt;
As Casas de Adoração Bahá&#039;í simbolizam, de acordo com os ensinamentos da Fé Bahá&#039;í, a unidade de Deus, unidade de todos os Seus [[Manifestação de Deus|Manifestantes]], a unidade da humanidade. Visa resgatar o aspecto transcedental dos seres humanos, através da celebração e reverência ao [[Deus|Criador]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os escritos da Fé Bahá&#039;í, associam os templos Bahá&#039;ís com a construção de um complexo de edificações ao redor, que visam o benefício e progresso humano, tais como hospitais, escolas, orfanatos, universidades, e outros. Os Bahá&#039;ís afirmam, que futuramente, as Casas de Adoração serão localizadas no centro de todas as cidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As cidades são estruturadas de modo a facilitar o transporte de mercadorias, traduzindo uma melhor configuração de fluxo econômico, permitindo o desenvolvimento socio-econômico urbano. As consideradas &amp;quot;doenças modernas&amp;quot;, são associadas ao stress provocadas, em muitas, pela agitação de grandes centros urbanos. Esses aspectos do desenvolvimento das cidades, na concepção apresentada, sufoca as relações humanas e necessidades individuais, tais como o contato com a natureza ou a vida social. A unidade mundial, como é o princípio da Fé Bahá&#039;í, será dificilmente realizada se os aspectos da socialização visarem primariamente a aquisição de mercadorias, como de certo modo tem se tornado aparente nos centros urbanos. Os templos Bahá&#039;ís e os complexos que futuramente serão estabelecidos ao redor, representarão um progresso orgânico e essencial do indivíduo e da sociedade. O valor evocativo é a de que todas as estruturas das cidades serão edificadas visando a unidade da humanidade.&amp;lt;ref&amp;gt;Documentário &amp;quot;Arquitetura da Unidade&amp;quot;, TV Cultura, 2006&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características Arquitetônicas==&lt;br /&gt;
Os Escritos da Fé Bahá&#039;i relativos à estrutura dos templos Bahá&#039;ís, definem que estes devem possuir duas características básicas: possuir nove entradas e um domo central no topo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atualmente, todas os templos Bahá&#039;ís, até então construídos, possuem apenas uma sala sem divisão sob o domo, e os assentos do auditório são voltados para o [[Santuário de Bahá&#039;u&#039;lláh]] em Akka, Israel. É comum que ao redor destes templos se cultivem plantas e árvores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outras características da arquitetura, tais como o &#039;&#039;design&#039;&#039; e materiais, são de acordo com a cultura local.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Templos==&lt;br /&gt;
[[Image:Uganda temple.jpg‎|150px|left|Casa de Adoração Bahá&#039;í em Kampala, Uganda]]&lt;br /&gt;
Existem sete Casas de Adoração no mundo, sendo que a 8ª está sendo construída no Chile. Há diversos lugares reservados à construção destes templos, que serão utilizados conforme cresce o número de comunidades bahá&#039;ís. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Casas de Adoração são abertas ao público, e são exclusivamente dedicados à oração e meditação, sendo proibido qualquer tipo de culto ou sermão, é permitido somente a leitura de escrituras consideradas sagradas. Pessoas de todas as religiões podem recitar orações de seus livros sagrados, sejam estes de [[Krishna]], [[Moisés]], [[Zoroastro]], [[Buda]], [[Cristo]], [[Maomé]], [[Báb]] ou [[Bahá&#039;u&#039;lláh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As reuniões Bahá&#039;ís não ocorrem nestes templos, são em lugares específicos como sedes, locais alugados ou na casa dos membros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Visualização no Google Earth==&lt;br /&gt;
Os locais dos 9 templos Bahá&#039;ís podem ser visualizados (sendo que somente 7 estão prontos) através do Google Earth, pelas coordenadas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Casa de Adoração da Alemanha|Alemanha]] - 50° 6&#039; 47.24&amp;quot; N 8° 23&#039; 48.07&amp;quot; E&lt;br /&gt;
* Austrália - 33° 41&#039; 7.54&amp;quot; S 151° 15&#039; 31.42&amp;quot; E&lt;br /&gt;
* Chile - 33° 0&#039; 21.58&amp;quot; S 70° 39&#039; 9.12&amp;quot; W 3D - em construção&lt;br /&gt;
* Estados Unidos - 42° 4&#039; 27.90&amp;quot; N 87° 41&#039; 3.64&amp;quot; W&lt;br /&gt;
* [[Templo de Lótus|Índia]] - 28° 33&#039; 12.14&amp;quot; N 77° 15&#039; 31.01&amp;quot; E&lt;br /&gt;
* Israel - 32° 48&#039; 48.68&amp;quot; N 34° 59&#039; 11.43&amp;quot; E (Baixa Definição) - não foi construído ainda&lt;br /&gt;
* Panamá - 9° 3&#039; 34.90&amp;quot; N 79° 31&#039; 13.75&amp;quot; W (Coberto por uma Nuvem)&lt;br /&gt;
* Samoa - 13° 54&#039; 9.37&amp;quot; S 171° 46&#039; 34.45&amp;quot; W&lt;br /&gt;
* Uganda - 0° 21&#039; 52.00&amp;quot; N 32° 35&#039; 19.04&amp;quot; E&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:House of Worship]]&lt;br /&gt;
[[fr:Maison d&#039;adoration]]&lt;br /&gt;
[[zh:巴哈伊灵曦堂]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Casa de Adoração|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Ep%C3%ADstolas_de_Bah%C3%A1%27u%27ll%C3%A1h&amp;diff=2923</id>
		<title>Epístolas de Bahá&#039;u&#039;lláh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Ep%C3%ADstolas_de_Bah%C3%A1%27u%27ll%C3%A1h&amp;diff=2923"/>
		<updated>2010-03-05T08:16:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Epístolas de Bahá&#039;u&#039;lláh Revelado depois do Kitáb-i-Aqdas&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; são Epístolas selecionadas que foram escritas por [[Bahá&#039;u&#039;lláh]], fundador da [[Fé Bahá&#039;í]], e publicadas juntas em 1978.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seis das epístolas deste volume foram traduzidas para inglês e publicadas em 1917. As traduções foram feitas por [[Shoghi Effendi]], e os que não foram traduzidos por ele, foram preenchidos com a publicação posterior em 1978, sob a supervisão da [[Casa Universal de Justiça]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As epístolas presentes nesse livro são:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Lawh-i-Karmil (Epístola do Carmelo)&lt;br /&gt;
* Lawh-i-Aqdas (A Mais Sagrada Epístola, ou a Epístola aos Cristãos)&lt;br /&gt;
* Bisharát (Boas Novas)&lt;br /&gt;
* Tarázát (Adornos)&lt;br /&gt;
* Tajallíyát (Fulgores)&lt;br /&gt;
* Kalimát-i-Firdawsíyyih (Palavras do Paraíso)&lt;br /&gt;
* Lawh-i-Dunyá (Epístola do Mundo)&lt;br /&gt;
* Ishráqát (Esplendores)&lt;br /&gt;
* Lawh-i-Hikmat (Epístola da Sabedoria)&lt;br /&gt;
* Asl-i-Kullu&#039;l-Khayr (Palavras de Sabedoria)&lt;br /&gt;
* Lawh-i-Maqsúd (Epístola de Maqsúd)&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Vafá (Epístola a Vafá)&lt;br /&gt;
* Lawh-i-Siyyid-i-Mihdíy-i-Dahají (Epístola a Siyyid-i-Mihdíy-i-Dahají)&lt;br /&gt;
* Lawh-i-Burhán (Epístola da Prova)&lt;br /&gt;
* Kitáb-i-&#039;Ahd (Livre do Convênio)&lt;br /&gt;
* Lawh-i-Ard-i-Bá (Epístola da Terra de Bá)&lt;br /&gt;
* Excertos de Outras Epístolas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{esboço-bahá&#039;í}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Obras de Bahá&#039;u&#039;lláh]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Obras_de_Bah%C3%A1%27u%27ll%C3%A1h&amp;diff=2922</id>
		<title>Obras de Bahá&#039;u&#039;lláh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Obras_de_Bah%C3%A1%27u%27ll%C3%A1h&amp;diff=2922"/>
		<updated>2010-03-05T08:15:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: /* Disponíveis em Português */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{baha&#039;i}}&lt;br /&gt;
Listados abaixo estão as obras mais conhecidas de [[Bahá’u’lláh]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Persa and Árabe ==&lt;br /&gt;
* Alváḥ-i-Laylatu&#039;l-Quds&lt;br /&gt;
* Aṣl-i-Kullu&#039;l-&amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;ayr&lt;br /&gt;
* Az-Bá&amp;lt;u&amp;gt;gh&amp;lt;/u&amp;gt;-i-Iláhí&lt;br /&gt;
* Báz-Áv-u-Bidih-Jámí&lt;br /&gt;
* Bi&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;árát &lt;br /&gt;
* &amp;lt;u&amp;gt;Ch&amp;lt;/u&amp;gt;ihár-Vádí (Quatro Vales)&lt;br /&gt;
* Haft-Vádí (Sete Vales)&lt;br /&gt;
* Halih-Halih-Yá-Bi&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;árát&lt;br /&gt;
* Húr-i-&#039;Ujáb&lt;br /&gt;
* Ḥurúfát-i-&#039;Állín&lt;br /&gt;
* &amp;lt;u&amp;gt;Ish&amp;lt;/u&amp;gt;ráqát (Esplendores)&lt;br /&gt;
* Kalimát-i-Firdawsíyyih (Palavras do Paraíso)&lt;br /&gt;
* Kalimát-i-Maknúnih (Palavras Ocultas)&lt;br /&gt;
* Kitáb-i-&#039;Ahd &lt;br /&gt;
* Kitáb-i-Aqdas (O Livro mais Sagrado)&lt;br /&gt;
* Kitáb-i-Bádi&#039;&lt;br /&gt;
* Kitáb-i-Íqán (O Livro da Certeza)&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-&#039;Abdu&#039;l-&#039;Azíz-Va-Vukalá&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-&#039;Abdu&#039;l-Vahháb&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-&#039;Abdu&#039;r-Razzáq&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Aḥbáb&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Aḥmad (Epístola de Aḥmad)&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Amváj&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Anta&#039;l-Káfí&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Aqdas&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-A&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;raf&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-&#039;Á&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;iq-va-Ma&#039;&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;úq&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Áyiy-i-Núr&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Bahá&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Baqá&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Basíṭatu&#039;l-Haqíqih&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Bismilih&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Bulbulu&#039;l-Firáq&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Burhán&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Dunyá (Epístola do Mundo)&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Fitnih&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-&amp;lt;u&amp;gt;Gh&amp;lt;/u&amp;gt;ulámu&#039;l-&amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;uld&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Ḥabíb&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Haft Pursi&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Ḥajj&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Hawdaj&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Ḥikmat (Epístola da Sabedoria)&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Hirtík&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Húríyyih&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Ḥusayn&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Ibn-i-&amp;lt;u&amp;gt;Dh&amp;lt;/u&amp;gt;i&#039;b (Epístola ao Filho do Lobo)&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Ittiḥád&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Jamál&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Karím&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Karmil (Epístola do Carmelo)&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Kullu&#039;ṭ-Ṭa&#039;ám&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Malikih (Epístola para Rainha Victoria)&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Malik-i-Rús (Epístola para Czar Alexandre II)&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Malláḥu&#039;l-Quds (Epístola do Marinheiro)&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Mánikjí Ṣáḥib&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Maqṣúd&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Maryam&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Mawlúd&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Mubáhilih&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Nápulyún I (Primeira Epístola para Napoleão III)&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Nápulyún II (Segunda Epístola para Napoleão III)&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Náṣir&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Nuqṭih&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Páp (Epístola para o Papa Pius IX)&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Pisar-&#039;Amm&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Qiná&#039;&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Quds&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Rafí&#039;&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Ra&#039;is (Epístola para o Ra&#039;is)&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Raq&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;á&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Rasúl&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Rúh&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Ru&#039;yá&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Saḥáb&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Salmán I&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Salmán II&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Sámṣún&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Sayyáḥ&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-&amp;lt;u&amp;gt;Sh&amp;lt;/u&amp;gt;ay&amp;lt;u&amp;gt;kh&amp;lt;/u&amp;gt;-Fání&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Sulṭán&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Tawḥíd&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Ṭibb&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Tuqá&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Yúsuf&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Zaynu&#039;l-Muqarrabín&lt;br /&gt;
* Lawḥ-i-Zíyárih&lt;br /&gt;
* Madínatu&#039;r-Riḍá&lt;br /&gt;
* Madínatu&#039;t-Tawḥíd&lt;br /&gt;
* M&amp;lt;u&amp;gt;ath&amp;lt;/u&amp;gt;naví&lt;br /&gt;
* Munájátháy-i-Ṣíyám&lt;br /&gt;
* Qad-Iḥtaraqa&#039;l-Mu&amp;lt;u&amp;gt;kh&amp;lt;/u&amp;gt;liṣún (A Epístola do Fogo)&lt;br /&gt;
* Qaṣídiy-i-Varqá&#039;íyyih&lt;br /&gt;
* Ra&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;ḥ-i-&#039;Amá&lt;br /&gt;
* Riḍvánu&#039;l-&#039;Adl&lt;br /&gt;
* Riḍvánu&#039;l-Iqrár&lt;br /&gt;
* Ṣaḥífiy-i-&amp;lt;u&amp;gt;Sh&amp;lt;/u&amp;gt;aṭṭíyyih&lt;br /&gt;
* Ṣalát-i-Mayyit (Oração para os Mortos)&lt;br /&gt;
* Sáqí-Az-&amp;lt;u&amp;gt;Gh&amp;lt;/u&amp;gt;ayb-i-Baqá&lt;br /&gt;
* &amp;lt;u&amp;gt;Sh&amp;lt;/u&amp;gt;ikkar-&amp;lt;u&amp;gt;Sh&amp;lt;/u&amp;gt;ikan-&amp;lt;u&amp;gt;Sh&amp;lt;/u&amp;gt;avand&lt;br /&gt;
* Subḥána Rabbíya&#039;l-&#039;Alá&lt;br /&gt;
* Subḥánika-Yá-Hú&lt;br /&gt;
* Súratu&#039;lláh&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Aḥzán&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Amín&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Amr&lt;br /&gt;
* Súriy-i-A&#039;ráb&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Aṣḥáb&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Asma&#039;&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Bayán&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Damm&lt;br /&gt;
* Súriy-i-&amp;lt;u&amp;gt;Dh&amp;lt;/u&amp;gt;abíḥ&lt;br /&gt;
* Súriy-i-&amp;lt;u&amp;gt;Dh&amp;lt;/u&amp;gt;ibḥ&lt;br /&gt;
* Súriy-i-&amp;lt;u&amp;gt;Dh&amp;lt;/u&amp;gt;ikr&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Faḍl&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Fatḥ&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Fu&#039;ád&lt;br /&gt;
* Súriy-i-&amp;lt;u&amp;gt;Gh&amp;lt;/u&amp;gt;uṣm (Epístola do Ramo)&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Ḥajj I&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Ḥajj II&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Haykal&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Ḥifz&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Hijr&lt;br /&gt;
* Súriy-i-&#039;Ibád&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Ism&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Ismuna&#039;l-Mursil&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Javád&lt;br /&gt;
* Súriy-i-&amp;lt;u&amp;gt;Kh&amp;lt;/u&amp;gt;itáb&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Ma&#039;ání&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Man&#039;&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Mulúk (Epístola para os Reis)&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Nidá&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Nuṣḥ&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Qadír&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Qahír&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Qalam&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Qamíṣ&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Ṣabr&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Sulṭán&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Vafá&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Zíyárih&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Zubur&lt;br /&gt;
* Súriy-i-Zuhúr&lt;br /&gt;
* Tafsír-i-Hú&lt;br /&gt;
* Tafsír-i-Ḥurúfát-i-Muqaṭṭa&#039;ih&lt;br /&gt;
* Tafsír-i-Súriy-i-Va&#039;&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;-&amp;lt;u&amp;gt;Sh&amp;lt;/u&amp;gt;ams&lt;br /&gt;
* Tajallíyát (Effulgences)&lt;br /&gt;
* Ṭarázát&lt;br /&gt;
* Zíyárat-Námih (Epístola da Visitação)&lt;br /&gt;
* Zíyárat-Námiy-i-Awlíyá&lt;br /&gt;
* Zíyárat-Námiy-i-Bábu&#039;l-Báb va Quddús&lt;br /&gt;
* Zíyárat-Námiy-i-Bayt&lt;br /&gt;
* Zíyárat-Námiy-i-Maryam&lt;br /&gt;
* Zíyárat-Námiy-i-Siyyidu&#039;&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;-&amp;lt;u&amp;gt;Sh&amp;lt;/u&amp;gt;uhadá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Disponíveis em Português==&lt;br /&gt;
*[[Epístola ao Filho do Lobo]]&lt;br /&gt;
*[[Jóias dos Mistérios Divinos]]&lt;br /&gt;
*[[Seleção dos Escritos de Bahá&#039;u&#039;lláh]] &lt;br /&gt;
*[[Palavras Ocultas]] &lt;br /&gt;
*O [[Kitáb-i-Aqdas]] (O Livro Mais Sagrado)   &lt;br /&gt;
*O [[Kitáb-i-Íqán]] (O Livro da Certeza)]]   &lt;br /&gt;
*[[Orações e Meditações]]&lt;br /&gt;
*[[Proclamação of Bahá’u’lláh]]&lt;br /&gt;
*[[Os Sete Vales]]&lt;br /&gt;
*[[Os Quatro Vales]]&lt;br /&gt;
*[[O Chamado do Senhor das Hostes]]&lt;br /&gt;
*[[O Tabernáculo da Unidade]]&lt;br /&gt;
*[[Epístolas de Bahá&#039;u&#039;lláh]] reveladas depois do Kitáb-i-Aqdas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Compilações==&lt;br /&gt;
*[[Seleção dos Escritos de Bahá&#039;u&#039;lláh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referências==&lt;br /&gt;
*{{cite book&lt;br /&gt;
 |author=Casa Universal de Justiça&lt;br /&gt;
 |authorlink=Casa Universal de Justiça&lt;br /&gt;
 |origyear=1993&lt;br /&gt;
 |title=O Mundo Bahá&#039;í - Um Registro Internacional Vol XVI 1973-1976 pp. 574-75&lt;br /&gt;
 |publisher=World Centre Publications&lt;br /&gt;
 |location=Haifa, Israel&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Obras de Bahá&#039;u&#039;lláh|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Writings of Bahá’u’lláh]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Ep%C3%ADstolas_de_Bah%C3%A1%27u%27ll%C3%A1h&amp;diff=2921</id>
		<title>Epístolas de Bahá&#039;u&#039;lláh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Ep%C3%ADstolas_de_Bah%C3%A1%27u%27ll%C3%A1h&amp;diff=2921"/>
		<updated>2010-03-05T01:07:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Epístolas de Bahá&#039;u&#039;lláh Revelado depois do Kitáb-i-Aqdas&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; são Epístolas selecionadas que foram escritas por [[Bahá&#039;u&#039;lláh]], fundador da [[Fé Bahá&#039;í]], e publicadas juntas em 1978.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seis das epístolas deste volume foram traduzidas para inglês e publicadas em 1917. As traduções foram feitas por [[Shoghi Effendi]], e os que não foram traduzidos por ele, foram preenchidos com a publicação posterior em 1978, sob a supervisão da [[Casa Universal de Justiça]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As epístolas presentes nesse livro são:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1 Lawh-i-Karmil (Epístola do Carmelo)&lt;br /&gt;
*2 Lawh-i-Aqdas (A Mais Sagrada Epístola, ou a Epístola aos Cristãos)&lt;br /&gt;
*3 Bisharát (Boas Novas)&lt;br /&gt;
*4 Tarázát (Adornos)&lt;br /&gt;
*5 Tajallíyát (Fulgores)&lt;br /&gt;
*6 Kalimát-i-Firdawsíyyih (Palavras do Paraíso)&lt;br /&gt;
*7 Lawh-i-Dunyá (Epístola do Mundo)&lt;br /&gt;
*8 Ishráqát (Esplendores)&lt;br /&gt;
*9 Lawh-i-Hikmat (Epístola da Sabedoria)&lt;br /&gt;
*10 Asl-i-Kullu&#039;l-Khayr (Palavras de Sabedoria)&lt;br /&gt;
*11 Lawh-i-Maqsúd (Epístola de Maqsúd)&lt;br /&gt;
*12 Súriy-i-Vafá (Epístola a Vafá)&lt;br /&gt;
*13 Lawh-i-Siyyid-i-Mihdíy-i-Dahají (Epístola a Siyyid-i-Mihdíy-i-Dahají)&lt;br /&gt;
*14 Lawh-i-Burhán (Epístola da Prova)&lt;br /&gt;
*15 Kitáb-i-&#039;Ahd (Livre do Convênio)&lt;br /&gt;
*16 Lawh-i-Ard-i-Bá (Epístola da Terra de Bá)&lt;br /&gt;
*17 Excertos de Outras Epístolas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{esboço-bahá&#039;í}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Obras de Bahá&#039;u&#039;lláh]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Ep%C3%ADstolas_de_Bah%C3%A1%27u%27ll%C3%A1h&amp;diff=2920</id>
		<title>Epístolas de Bahá&#039;u&#039;lláh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Ep%C3%ADstolas_de_Bah%C3%A1%27u%27ll%C3%A1h&amp;diff=2920"/>
		<updated>2010-03-05T01:06:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Epístolas de Bahá&#039;u&#039;lláh Revelado depois do Kitáb-i-Aqdas&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; são Epístolas selecionadas que foram escritas por [[Bahá&#039;u&#039;lláh]], fundador da [[Fé Bahá&#039;í]], e publicadas juntas em 1978.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seis das epístolas deste volume foram traduzidas para inglês e publicadas em 1917. As traduções foram feitas por [[Shoghi Effendi]], e os que não foram traduzidos por ele, foram preenchidos com a publicação posterior em 1978, sob a supervisão da [[Casa Universal de Justiça]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As epístolas presentes nesse livro são:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1 Lawh-i-Karmil (Epístola do Carmelo)&lt;br /&gt;
*2 Lawh-i-Aqdas (A Mais Sagrada Epístola, ou a Epístola aos Cristãos)&lt;br /&gt;
*3 Bisharát (Boas Novas)&lt;br /&gt;
*4 Tarázát (Adornos)&lt;br /&gt;
*5 Tajallíyát (Fulgores)&lt;br /&gt;
*6 Kalimát-i-Firdawsíyyih (Palavras do Paraíso)&lt;br /&gt;
*7 Lawh-i-Dunyá (Epístola do Mundo)&lt;br /&gt;
*8 Ishráqát (Esplendores)&lt;br /&gt;
*9 Lawh-i-Hikmat (Epístola da Sabedoria)&lt;br /&gt;
*10 Asl-i-Kullu&#039;l-Khayr (Palavras de Sabedoria)&lt;br /&gt;
*11 Lawh-i-Maqsúd (Epístola de Maqsúd)&lt;br /&gt;
*12 Súriy-i-Vafá (Epístola a Vafá)&lt;br /&gt;
*13 Lawh-i-Siyyid-i-Mihdíy-i-Dahají (Epístola a Siyyid-i-Mihdíy-i-Dahají)&lt;br /&gt;
*14 Lawh-i-Burhán (Epístola da Prova)&lt;br /&gt;
*15 Kitáb-i-&#039;Ahd (Livre do Convênio)&lt;br /&gt;
*16 Lawh-i-Ard-i-Bá (Epístola da Terra de Bá)&lt;br /&gt;
*17 Excertos de Outras Epístolas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{esboço-bahá&#039;í}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Obras de Bahá&#039;u&#039;lláh]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Ep%C3%ADstolas_de_Bah%C3%A1%27u%27ll%C3%A1h&amp;diff=2919</id>
		<title>Epístolas de Bahá&#039;u&#039;lláh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Ep%C3%ADstolas_de_Bah%C3%A1%27u%27ll%C3%A1h&amp;diff=2919"/>
		<updated>2010-03-05T01:05:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Epístolas de Bahá&#039;u&#039;lláh Revelado depois do Kitáb-i-Aqdas&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; são Epístolas selecionadas que foram escritas por [[Bahá&#039;u&#039;lláh]], fundador da [[Fé Bahá&#039;í]], e publicadas juntas em 1978.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seis das epístolas deste volume foram traduzidas para inglês e publicadas em 1917. As traduções foram feitas por [[Shoghi Effendi]], e os que não foram traduzidos por ele, foram preenchidos com a publicação posterior em 1978, sob a supervisão da [[Casa Universal de Justiça]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As epístolas presentes nesse livro são:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1 Lawh-i-Karmil (Epístola do Carmelo)&lt;br /&gt;
 2 Lawh-i-Aqdas (A Mais Sagrada Epístola, ou a Epístola aos Cristãos)&lt;br /&gt;
 3 Bisharát (Boas Novas)&lt;br /&gt;
 4 Tarázát (Adornos)&lt;br /&gt;
 5 Tajallíyát (Fulgores)&lt;br /&gt;
 6 Kalimát-i-Firdawsíyyih (Palavras do Paraíso)&lt;br /&gt;
 7 Lawh-i-Dunyá (Epístola do Mundo)&lt;br /&gt;
 8 Ishráqát (Esplendores)&lt;br /&gt;
 9 Lawh-i-Hikmat (Epístola da Sabedoria)&lt;br /&gt;
10 Asl-i-Kullu&#039;l-Khayr (Palavras de Sabedoria)&lt;br /&gt;
11 Lawh-i-Maqsúd (Epístola de Maqsúd)&lt;br /&gt;
12 Súriy-i-Vafá (Epístola a Vafá)&lt;br /&gt;
13 Lawh-i-Siyyid-i-Mihdíy-i-Dahají (Epístola a Siyyid-i-Mihdíy-i-Dahají)&lt;br /&gt;
14 Lawh-i-Burhán (Epístola da Prova)&lt;br /&gt;
15 Kitáb-i-&#039;Ahd (Livre do Convênio)&lt;br /&gt;
16 Lawh-i-Ard-i-Bá (Epístola da Terra de Bá)&lt;br /&gt;
17 Excertos de Outras Epístolas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{esboço-bahá&#039;í}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Obras de Bahá&#039;u&#039;lláh]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Ep%C3%ADstolas_de_Bah%C3%A1%27u%27ll%C3%A1h&amp;diff=2918</id>
		<title>Epístolas de Bahá&#039;u&#039;lláh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Ep%C3%ADstolas_de_Bah%C3%A1%27u%27ll%C3%A1h&amp;diff=2918"/>
		<updated>2010-03-05T01:04:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Epístolas de Bahá&#039;u&#039;lláh Revelado depois do Kitáb-i-Aqdas&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; são Epístolas selecionadas que foram escritas por [[Bahá&#039;u&#039;lláh]], fundador da [[Fé Bahá&#039;í]], e publicadas juntas em 1978.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seis das epístolas deste volume foram traduzidas para inglês e publicadas em 1917. As traduções foram feitas por [[Shoghi Effendi]], e os que não foram traduzidos por ele, foram preenchidos com a publicação posterior em 1978, sob a supervisão da [[Casa Universal de Justiça]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AS epístolas presentes nesse livro são:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 1. Lawh-i-Karmil (Epístola do Carmelo)&lt;br /&gt;
 2. Lawh-i-Aqdas (A Mais Sagrada Epístola, ou a Epístola aos Cristãos)&lt;br /&gt;
 3. Bisharát (Boas Novas)&lt;br /&gt;
 4. Tarázát (Adornos)&lt;br /&gt;
 5. Tajallíyát (Fulgores)&lt;br /&gt;
 6. Kalimát-i-Firdawsíyyih (Palavras do Paraíso)&lt;br /&gt;
 7. Lawh-i-Dunyá (Epístola do Mundo)&lt;br /&gt;
 8. Ishráqát (Esplendores)&lt;br /&gt;
 9. Lawh-i-Hikmat (Epístola da Sabedoria)&lt;br /&gt;
10. Asl-i-Kullu&#039;l-Khayr (Palavras de Sabedoria)&lt;br /&gt;
11. Lawh-i-Maqsúd (Epístola de Maqsúd)&lt;br /&gt;
12. Súriy-i-Vafá (Epístola a Vafá)&lt;br /&gt;
13. Lawh-i-Siyyid-i-Mihdíy-i-Dahají (Epístola a Siyyid-i-Mihdíy-i-Dahají)&lt;br /&gt;
14. Lawh-i-Burhán (Epístola da Prova)&lt;br /&gt;
15. Kitáb-i-&#039;Ahd (Livre do Convênio)&lt;br /&gt;
16. Lawh-i-Ard-i-Bá (Epístola da Terra de Bá)&lt;br /&gt;
17. Excertos de Outras Epístolas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{esboço-bahá&#039;í}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:Obras de Bahá&#039;u&#039;lláh]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Calend%C3%A1rio&amp;diff=2917</id>
		<title>Calendário</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Calend%C3%A1rio&amp;diff=2917"/>
		<updated>2010-03-04T23:41:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{baha&#039;i}}&lt;br /&gt;
O calendário bahá´í, conhecido também como calendário [[Badí]], é um calendário solar com 365 dias. Os anos são compostos por 19 meses de 19 dias cada, adicionado a um período chamado &amp;quot;Dias Intercalares&amp;quot;(são 4 dias, e 5 quando é ano bissexto), entre o 18° e o 19° mês (26 de Fevereiro a 1 de Março). O ano, no calendário bahá´í começa no equinócio de outono no hemisfério sul no dia 21 de Março do calendário gregoriano. O dia inicia-se e termina no por-do-sol.&lt;br /&gt;
O calendário bahá´í foi instituído pelo [[Báb]], posteriormente confirmado por [[Bahá&#039;u&#039;lláh]]. Cada mês possui um nome específico, ressaltando alguns atributos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Meses Bahá&#039;ís==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#EFEFEF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nome em árabe !! Escrita em árabe !! Tradução para o Português !! Data no gregoriano&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Bahá’&#039;&#039;&#039; || بهاء || Esplendor || 21 de Março - 8 de Abril&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Jalál&#039;&#039;&#039; || جلال || Glória || 9 de Abril - 27 de Abril&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Jamál&#039;&#039;&#039; || جمال || Beleza || 28 de Abril - 16 de Maio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;‘Aẓamat&#039;&#039;&#039; || عظمة || Grandeza || 17 de Maio - 4 de Junho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Núr&#039;&#039;&#039; || نور || Luz || 5 de Junho - 23 de Junho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Raḥmat&#039;&#039;&#039; || رحمة || Misericórdia || 24 de Junho - 12 de Julho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Kalimát&#039;&#039;&#039; || كلمات || Palavras || 13 de Julho - 31 de Julho&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Kamál&#039;&#039;&#039; || كمال || Perfeição || 1° de Agosto - 19 de Agosto&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Asmá’&#039;&#039;&#039; || اسماء || Nomes || 20 de Agosto - 7 de Setembro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;‘Izzat&#039;&#039;&#039; || عزة || Potência || 8 de Setembro - 26 de Setembro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Ma&amp;lt;u&amp;gt;sh&amp;lt;/u&amp;gt;íyyat&#039;&#039;&#039; || مشية || Vontade || 27 de Setembro - 15 de Outubro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;‘Ilm &#039;&#039;&#039;|| علم || Conhecimento || 16 de Outubro - 3 de Novembro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Qudrat&#039;&#039;&#039; || قدرة || Poder || 4 de Novembro - 22 de Novembro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Qawl&#039;&#039;&#039; || قول || Discurso || 23 de Novembro - 11 de Dezembro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Masá’il&#039;&#039;&#039; || مسائل || Perguntas || 12 de Dezembro - 30 de Dezembro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Sh&amp;lt;/u&amp;gt;araf&#039;&#039;&#039; || شرف || Honra || 31 de Dezembro - 18 de Janeiro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Sulṭán&#039;&#039;&#039; || سلطان || Soberania || 19 de Janeiro - 6 de Fevereiro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Mulk&#039;&#039;&#039; || ملك || Domínio || 7 de Fevereiro - 25 de Fevereiro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Ayyám-i-Há’&#039;&#039;&#039; || ايام الهاء|| Dias Intercalares || 26 de Fevereiro - 1° de Março&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;‘Alá’&#039;&#039;&#039; || علاء || Grandeza || 2 de Março - 20 de Março (Mês do Jejum)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dias Sagrados==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certos dias no calendário Bahá&#039;í são datas a serem observadas como dias sagrados; trabalho pode ou não ser suspenso nessas ocasiões. Na maioria das vezes, essas datas sagradas são celebrações e comemorações de eventos importantes nas vidas das figuras centrais da [[Fé Bahá&#039;í]], como o festival de [[Ridván]], que comemora a declaração de [[Bahá&#039;u&#039;lláh]] de Sua Missão para alguns de Seus mais confiáveis discípulos. Outras datas, como o [[Naw-Rúz]], tem um caráter espiritual geral, mas não comemora um evento específico na história da Fé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#EFEFEF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nome !! Data no gregoriano !! Trabalho suspenso&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Naw-Rúz]] (Ano Novo Bahá´í) || 21 de março || Sim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Primeiro dia do [[Ridván|Rid&amp;amp;#803;ván]] || 21 de abril || Sim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nono dia do Rid&amp;amp;#803;ván || 29 de abril || Sim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Décimo segundo dia do Rid&amp;amp;#803;ván || 2 de maio || Sim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Declaração do [[Báb]] || 23 de maio || Sim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ascensão de [[Bahá&#039;u&#039;lláh]] || 29 de maio || Sim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Martírio do Báb || 9 de julho || Sim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aniversário do Báb || 20 de outubro || Sim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aniversário de Bahá´u´lláh || 12 de Novembro || Sim&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dia do [[Convênio]] || 26 de novembro || Não&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ascensão de [[´Abdu&#039;l-Bahá]] || 28 de novembro || Não&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dias da semana==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;background:#EFEFEF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Nome em Árabe !! Tradução para Português !! Dia da semana&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Jalál || Glória || sábado&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Jamál || Beleza || domingo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kamál || Perfeição || segunda-feira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fid&amp;amp;#803;ál || Graça || terça-feira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ‘Idál || Justiça || quarta-feira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Istijlál || Majestade || quinta-feira&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Istiqlál || Independência || sexta-feira&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ciclos Bahá&#039;ís==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Há ainda na Fé Bahá&#039;í a divisão de ciclos de 19 (Vahíd) anos, em que cada ano possui um nome, e assim, significado especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Práticas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Calendar]]&lt;br /&gt;
[[fr:Calendrier Badí‘]]&lt;br /&gt;
[[ru:Календарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Plano_de_Cinco_Anos_(2006-2011)&amp;diff=2916</id>
		<title>Plano de Cinco Anos (2006-2011)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Plano_de_Cinco_Anos_(2006-2011)&amp;diff=2916"/>
		<updated>2010-03-04T22:47:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;O &#039;&#039;&#039;Plano de Cinco Anos (2006-2011)&#039;&#039;&#039; é o plano atual que os bahá&#039;ís do mundo estão cumprindo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As atividades principais:&lt;br /&gt;
* [[Círculo de Estudo|Círculos de Estudo]]&lt;br /&gt;
* [[Aula para Crianças]]&lt;br /&gt;
* [[Reuniões Devocionais]]&lt;br /&gt;
* [[Programas para Pré-Jovens]]&lt;br /&gt;
* [[Programas Intensivos de Crescimento de Agrupamentos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{esboco}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{baha&#039;i-2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[categoria:Plano Divino]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Five Year Plan (2006-2011)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Utilizador:Danielzonn&amp;diff=2915</id>
		<title>Utilizador:Danielzonn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.bahaipedia.org/index.php?title=Utilizador:Danielzonn&amp;diff=2915"/>
		<updated>2010-03-04T22:45:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Danielzonn: Criou nova página com &amp;#039;Meu nome é Daniel Zonneveld Moazez  Sou casado com Martha Moazez Zonneveld  Vivemos felizes na comunidade de São Carlos, Agrupamento Sol Divino.&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Meu nome é Daniel Zonneveld Moazez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sou casado com Martha Moazez Zonneveld&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vivemos felizes na comunidade de São Carlos, Agrupamento Sol Divino.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Danielzonn</name></author>
	</entry>
</feed>